Мова - language, die Sprache, la idioma,My passion, my love, and my business.
I have spent more than 25 years studying English and German, and I am also interested in Spanish and Turkish .I have been working as a translator since 2003. I made my master's degree in translation with honors in 2008. I have the right to translate in court and certify documents at a notary.
After that time, I gained a lot of practice in communicating with foreigners, worked in international projects. As well as I improve my knowledge on translations and languages every day.
Written translation
Page А 4 ( or 1600 signs) - ca. 3 $I provide:● CVS, certificates, diplomas● Technological equipment documentation, instructions, technical articles and reports, accounting documents, international agreements and acts, tax documentation, financial reports,● Manuals for vehicles, descriptions of electric circuits of cars and other equipment, instructions for repair or use of technical means and fluids;● Translation of medical history, medical reports, medical scientific and popular science articles, analysis results of instructions for medical equipment and equipment, operation protocols.● Company charters, minutes of shareholders' meetings, registration certificates, power of attorney, "Apostille" stamp; laws, codes and other normative legal acts.
Example
Consecutive interpretation&translation
1 hour - 20 $Consecutive translation - I am translating the text I have just heard phrase by phrase, and the speaker makes pauses for me to translate what was said. I only work in this translation mode. In courts, during work meetings, at conferences, at briefings, at weddings, at trainings, during telephone conversations, etc.
Listen to my pronunciation
German podcast
Editing and correcting of the translated text
1000 sings = 3 $I edit and proofread text translations, including correcting grammatical errors and semantic stylistic errors.
Example
Contentwriting
I write articles that are published in the mass mediaExample of an article №1Example of an article №2Translation of subtitles
I optimize texts for the search engine by knowing SEO.
Please ask me any questions about the translation directly, using any method of communication convenient for you
I have dedicated over 25 years to studying English and German, obtained a Master's degree in translation with honors in 2008, and have the right to translate in court and certify documents with a notary public.